priscilladyke witchesversuspatriarchy Thought this could fit in well here Ok I don’t mean to be doing this too often but I literally just wrote a paper about this so I thought I would comment! The English translation is The Cursed Woman but the original French is La Femme Damnée “Femmes Damnées” was the title of a Baudelaire poem from his acclaimed 1857 book Fleurs du mal which was known among other things to be a collection that famously dealt with the subject of lesbians The poem tells the story of the desires and passionate love between two lesbians Delphine and Hippolyte As a result of this poem and of the book as a whole the terms “fleurs du mal” and “femme damnée” became lesbian monikers of the turn of the century Though some have deemed the term “damned women” to be accusatory of some moral dissonance the poem it is derived from is actually quite sympathetic to the condition of lesbian love as it is a love which is unable to fully flourish in that time Regardless the translated title of Tassaert’s painting is misleading as the original French is less accusatory and more identifying The title is more accurately “the lesbian” Meme
@ 30 likes ON 2020-05-04 20:51:20 BY
view more on me.me
:trophy: VOTE ON JUNE 2017's FUNNIEST MEME
HELP US CHOOSE JUNE’S FUNNIEST MEME.